Al-Jazeera anchor Ahmed Mansour has created contraversy after his Arabic tweets on Hurricane Irma. He apologised for his Arabic tweets that were considered offensive. Here are few tweets by others who challenged his views and his later apology (in English).
Al Jazeera host mocks 20 million Americans fleeing Hurricane Irma, uses a Qur'anic verse (40:81) to call this horror a sign from God. #Qatar pic.twitter.com/eQgTpTYYOs
— Eric Trager (@EricTrager18) September 9, 2017
your writings show that you are ignorant &you harbour anti-Muslim views. This blinds you.
— A Mansour أحمد منصور (@amansouraja) September 11, 2017
Know that the only people interested in what you have to say are those who are hateful&ignorant like you.
— A Mansour أحمد منصور (@amansouraja) September 11, 2017
Are you really so stupid Ahmed that you think no westerner can read / understand Arabic ? @Nervana_1 pic.twitter.com/BgiwwxPMI2
— حسن سجواني 🇦🇪 (@HSajwanization) September 12, 2017
I agree with @EricTrager18's assessment. Verse was revealed to chastise ppl who disbelieve despite seeing Allah's signs of creation (āyāt). https://t.co/pfLnMPnAoH
— Mohammad Shouman🇺🇸 (@MohammadShouman) September 10, 2017
Actually, Eric, this guy's tweet keeps getting worse. Photo is not even FL. This is Houston 2005. HT @JohnArterbury https://t.co/oXzBIaQfLj
— Joyce Karam (@Joyce_Karam) September 9, 2017
Sums up difference btwn AlJazeera Arabic & AlJazeera English: In Arabic, u call 4 destruction of infidels by Irma. In English, u apologize. pic.twitter.com/YxbFnonK1i
— Jenan Moussa (@jenanmoussa) September 12, 2017
Another tweet by AlJazeera presenter comparing hurricane Irma to Allah's soldiers. "And none knows the soldiers of your Lord except Him." pic.twitter.com/jkJGxDIVT6
— Jenan Moussa (@jenanmoussa) September 12, 2017
As usual, apologists defend these nasty tweets by the AlJazeera presenter. Here translation of Quran verses he uses. Judge for urself. pic.twitter.com/f1VjJlAQHr
— Jenan Moussa (@jenanmoussa) September 12, 2017